español

En la realidad de las mujeres mayores de 65 años, víctimas de violencia de género, interseccionan una serie de aspectos psico-sociales que inciden en su ocultación y perpetuación. Esta circunstancia conforma los aspectos diferenciales, de este colectivo, que debe ser tenido en cuenta para su abordaje. La inclusión de la variable edad y el principio de interseccionalidad en el análisis de la violencia de género en el ámbito de pareja son variables fundamentales para comprender la invisibilidad de la violencia que sufren las mujeres mayores. Este artículo muestra los avances realizados, en torno a la visibilización de los aspectos y circunstancias que interseccionan, tales como; identidad, dependencias, rol social actual de la mujer mayor, ética del cuidado, edadismo, confluencia con otras violencias, etc. así como sus las relaciones que operan entre ellas generadoras de dimensiones mayores de vulnerabilidad. Por último, ser perfilan los retos que tenemos como profesionales y sociedad en su conjunto para aplicar el principio de interseccionalidad como herramienta de protección.

euskera

Genero indarkeriaren biktima diren 65 urtetik gorako emakumeen errealitatean, haien ezkutaketan eta iraunaraztean eragina duten alderdi psikosozial batzuk elkartzen dira. Zirkunstantzia horrek talde honen alderdi diferentzialak osatzen ditu, bere ikuspunturako kontuan hartu behar direnak. Adin aldagaia eta intersekzionalitatearen printzipioa esparru intimoan genero indarkeriaren analisian sartzea oinarrizko aldagaiak dira adineko emakumeek jasaten duten indarkeriaren ikusezintasuna ulertzeko. Artikulu honek aurrerapenak erakusten ditu, gurutzatzen diren alderdien eta inguruabarren ikusgarritasunaren inguruan, hala nola; identitatea, mendekotasunak, adineko emakumearen egungo eginkizun soziala, zaintzaren etika, edadismoa, beste indarkeria mota batzuekin bat egitea, etab. baita ahultasun-dimentsio handiagoak sortzen dituzten haien artean funtzionatzen duten harremanak ere. Azkenik, profesionalek eta gizarte osoak ditugun erronkak ebakitzen dira intersekzionalitatearen printzipioa babes tresna gisa aplikatzeko.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto español-euskera?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor español euskera. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar